Nahlásiť chybu v článku
Občas sa niekde objaví nejaká chybná informácia, preklep, či nesprávna interpretácia. Budeme radi, ak nás na túto chybu cez tento formulár upozorníte, aby sme ju mohli čo najskôr opraviť. Redakcia TASR.sk
TASR, 12. decembra 2022 16:19
OTS: CGTN: Čínsko-arabský summit pokračuje v tradičnom priateľstve, podporuje užšiu komunitu so spoločnou budúcnosťou
PEKING, 12. decembra (TASR/OTS) - /PRNewswire/ - V piatok sa úspešne konal prvý čínsko-arabský summit za prítomnosti čínskeho prezidenta Si Ťin-pchinga a viac ako 10 predstaviteľov arabských štátov. Podujatie, ktoré bolo príležitosťou posunúť čínsko-arabské vzťahy do nových výšin, rozvinúť ducha čínsko-arabského priateľstva, posilniť budúcu spoluprácu a ďalej podporovať užšiu čínsko-arabskú komunitu so spoločnou budúcnosťou, prinieslo plodné výsledky.
Rozvíjanie čínsko-arabského priateľstva
Si Ťin-pching rozvinul ducha čínsko-arabského priateľstva, ktorý predstavuje „solidaritu a vzájomnú pomoc, rovnosť a vzájomný prospech a inkluzívnosť a vzájomné učenie sa", a povedal, že solidarita a vzájomná pomoc sú odlišnými črtami čínsko-arabského priateľstva, pričom dodal, že Čína a arabské krajiny si navzájom dôverujú a nadviazali bratské priateľstvo.
Čína a arabské štáty, ktoré sa tešia dlhej histórii priateľských výmen, sa navzájom spoznali a spriatelili prostredníctvom starodávnej Hodvábnej cesty, zdieľali šťastie a žiaľ vo svojich bojoch za národné oslobodenie, viedli obojstranne výhodnú spoluprácu na vlne hospodárskej globalizácie a presadzovali spravodlivosť v meniacom sa medzinárodnom prostredí, povedal Si Ťin-pching a dodal, že to všetko posilňuje ducha čínsko-arabského priateľstva.
Rovnosť a vzájomný prospech sú neustálymi motormi priateľstva, povedal a poznamenal, že Čína a arabské štáty sú príkladom spolupráce juh-juh v snahe o vzájomne prospešnú spoluprácu.
Inkluzívnosť a vzájomné učenie sa sú kľúčovými hodnotami, ktoré sú vlastné priateľstvu, povedal a zdôraznil, že Čína a arabské štáty neustále čerpajú múdrosť zo svojich dávnych civilizácií a spoločne podporujú „mier, harmóniu, integritu a pravdu", samotnú podstatu civilizácie.
Hľadanie spoločného rozvoja
V priebehu rokov sa Čína a arabský svet spoločne usilovali o produktívny spoločný rozvoj prostredníctvom vzájomne výhodnej spolupráce v rôznych oblastiach.
Čína a arabské štáty by sa mali zamerať na hospodársky rozvoj a podporovať obojstranne výhodnú spoluprácu, povedal Si Ťin-pching a zdôraznil, že by mali posilniť synergiu medzi svojimi rozvojovými stratégiami a podporovať vysokokvalitnú spoluprácu v rámci iniciatívy Jedno pásmo, jedna cesta (BRI).
Obe strany vytvorili v rámci Fóra o spolupráci medzi Čínou a arabskými štátmi 17 mechanizmov spolupráce. Za posledné desaťročie vzrástol obchod o 100 miliárd USD, pričom celkový objem presiahol 300 miliárd USD. V tomto období vzrástli priame investície Číny v arabských štátoch o 2,6-násobok, pričom objem investícií dosiahol 23 miliárd USD a zrealizovalo sa viac ako 200 projektov v rámci BRI, z ktorých mali prospech takmer 2 miliardy ľudí na oboch stranách.
„Sme radi, že na summite bolo prijaté rozhodnutie vybudovať v novej ére čínsko-arabské spoločenstvo so spoločnou budúcnosťou a sformulovať návrh komplexného plánu spolupráce medzi Čínou a arabskými štátmi, ktorým sa stanoví plán pre budúce čínsko-arabské vzťahy," povedal Si Ťin-pching.
Podpora užšieho čínsko-arabského spoločenstva so spoločnou budúcnosťou
Čína a arabské štáty by ako strategickí partneri mali pokračovať v duchu čínsko-arabského priateľstva, posilňovať solidaritu a spoluprácu a podporovať užšie čínsko-arabské spoločenstvo so spoločnou budúcnosťou, aby poskytli svojim národom väčšie výhody a podporili ľudský pokrok, povedal Si Ťin-pching.
Čína a arabské štáty by mali zostať nezávislé a brániť svoje spoločné záujmy, povedal Si Ťin-pching a dodal, že Čína podporuje arabské štáty v tom, aby nezávisle skúmali cesty rozvoja vhodné pre ich národné podmienky a držali svoju budúcnosť pevne vo svojich rukách.
Čína je pripravená prehĺbiť strategickú vzájomnú dôveru s arabskými štátmi a pevne sa vzájomne podporovať pri ochrane suverenity, územnej celistvosti a národnej dôstojnosti, povedal Si Ťin-pching a poznamenal, že obe strany by mali spoločne presadzovať zásadu nezasahovania do vnútorných záležitostí iných krajín, praktizovať skutočný multilateralizmus a brániť legitímne práva a záujmy rozvojových krajín.
V roku 2014, na šiestej ministerskej konferencii Fóra o spolupráci medzi Čínou a arabskými štátmi, Si Ťin-pching prvýkrát navrhol vybudovať čínsko-arabské spoločenstvo spoločných záujmov a spoločenstvo spoločného osudu. Arabské krajiny tento návrh srdečne privítali.
https://news.cgtn.com/news/2022-12-10/China-Arab-summit-fosters-closer-community-with-shared-future-1fCSHo3ndzq/index.html
UPOZORNENIE: Upozorňujeme odberateľov, že materiály označené skratkou OTS sú poskytované v rámci Originálnej textovej služby a za ich obsah nesie zodpovednosť zadávateľ.